Translate

Monday, November 7, 2011

J-1 / D-Day minus 1

or how the happy retirees are getting ready despite the rough day yesterday
Invoices paid, check; grass mown, check; magnolia leaves raked, check; black luggage decorated (finally) , check; my luggage ready, nearly check; philip's luggage ready, double check; laundry, check, check and check; important mails answered, no check yet; 2 important phone calls to Belgium, check; article ready for a newsletter in Belgium, no check at all; checked weather.com, check; oops forgot to call Viv; Trader Joe's at 9.30 pm, check; 2 buttons sewn, check; told everything to friend who stays in the house, check check check check check.


Fangio is a cat angel now, he went to sleep in our arms, in his beloved backyard. The decision was really very hard to take.

Fangio est au Paradis Felin; il s'est endormi dans nos bras, dans son jardin qu'il considerait son petit royaume.


Voila, nous sommes quasi prets; les valises (valiesekes, dirait-on a la flamande) sont devant la porte, presque fermees. Encore juste quelques emails importants a envoyer en Belgique et coups de fils a y donner, surement jusque 2 heures du matin.  Ici, la journee, il fait beau: soleil et ciel bleu; mais en fin de journee, quel froid de canard mais canard sudcalifornien, il s'entend, car il fait quand meme moins froid qu'en Belgique : 13 C contre 8 C , la Californie gagne !  

No comments:

Post a Comment