Translate

Saturday, November 8, 2014

Kirstenbosch Botanical Gardens

KIRSTENBOSCH BOTANICAL GARDENS is a must when you are in Cape Town and is acclaimed as one of the great botanical gardens of the world. We learn that the Cape floral kingdom is now a World Heritage Site and also what FYNBOS means. It is a word often used here, it's an afrikaans word meaning  shrubland which has distinctive type of vegetation only found here on the southern tip of Africa, with a very high species diversity.
If you want to read more about fynbos, here's a very intersting website :   http://www.fynboshub.co.za/fynbos-conservation/what-is-fynbos/

Le plus beau jardin botanique d'Afrique du Sud, bel endroit ou nous passons quelques heures a nous promener et a apprendre pas mal de choses.     Le domaine floral du Cap est incomparable. Exemple: sur la seule Table Mountain, aux pieds de laquelle se trouvent le Cap et ce jardin botanique, 1470 especes vegetales ont ete repertoriees, ce qui signifie "plus que dans toutes les iles britanniques" comme l'ecrit le magazine New Scientist.

On apprend enfin ce que signifie ce mot qu'on voit partout,  FYNBOS = le maquis de cette region du Cap.    En 2005 plus de 550.000 de fynbos furent inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
 Excellent article sur le fynbos : http://m.wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/102001445




 PROTEAS




In the middle of the Garden .... mama and 2 babies
Trop mimis ces petits hiboux pendant que maman veille dans l'arbre






 En wie herinnert zich dit nog ?

Hallo Mijnheer den Uil
waar breng je ons vandaag
naar Fabeltjeskrant?
Jaja, naar Fabeltjeskrant

Groot Constantia winery - Vin de Constance


Although the Stellenbosch area is the best  (and by many the only ) known wine region of SA,  there are also wineries close to Cape Town, in Constantia. Groot Constantia is the oldest one, created in 1669.
If you want to know more about the Constantia wines, here's a good link : http://www.wosa.co.za/sa/history_tradition.php


La region de Stellenbosch est reconnue mondialement pour ses vins mais pres de la ville du Cap se trouve egalement une petite region viticole, CONSTANTIA. Groot Constantia en est le plus ancien vignoble. Il faut mentionner que les colons hollandais furent aides par de nombreux Huguenots français en exil qui leur aporterent leur savoir-faire
La legende dit que Napoleon  faisait venir ce "vin de Constance" a l'ile de Sainte Helene. Ce vin doux disparut de la circulation en 1886  suite a la destruction totale des cepages causee par le phylloxera. Depuis peu, ces vins ont ete recrees (avec 2 accents sur les e) sur base de raisins Muscat de Frontignan.  
Commentaire de 1866:  http://www.dionis-vins.fr/html/liquoreux/constance.htm







Cape Town / Kaapstad centre

The first white settlers arrived in 1652 from Holland. The VOC = Vereenigde Oost Indische Compagnie = East India Company established an outpost to re-supply its ships on their journey to East Asia . Originally, it was explicitally stated this place should not be a colony but,  little by little it became a village anyway, then a town.
Here's the best website to learn about the history of Cape Town : http://www.capetown.at/heritage/history/voc_intro.htm 

Les premiers Blancs a mettre le pieds sur ce sol sont les Hollandais,  En 1652 Jan Van Riesbeeck a ordre d'y creer un comptoir pour  le compte de la VOC, la Compagnie des Indes Orientales, afin que les navires en route vers les Indes puissent y faire escale se re-approvisionner. Cinq navires  y arrivent le 2 avril avec 90 colons a bord, surtout des Calvinistes - desireux d'echapper aux persecutions religieuses, qui construisent un petit fort et plantent un potager.

Pour la suite je conseille vivement ce site web en français
  : http://www.herodote.net/6_avril_1652-evenement-16520406.php




a LOT of security measures in some areas of town - protection renforcee dans certains quartiers







BO-KAAP,
Many of its residents are descendants from former slaves imported from Malaysia and Indonesia
De nombreux residents de ce quartier sont les descendants d'anciens esclaves importes de Malaisie et d'Indonesie.

 








 City centre . LONG STREET






Thursday, November 6, 2014

"Happy Feet" in South Africa .....Pinguinus Africanus

Formerly called "Jackass pinguin" they are now called "African pinguin".  BOULDER BEACH in Simon's Town. Latin name is Sphenicus Demersus

Le manchot du cap, ou plus prosaiquement penguin africain, est le seul qui se trouve en ... et oui, Afrique.
 Ils ont decide il y a des annees de s'etablir sur cette plage, ses dunes , et se refugient le soir sous les arbustes.   Ils sont proteges, ont droit a des logements sociaux comme on peut le voir sur les dernieres photos, a un spectacle continu grace aux touristes qui viennent les voir, a des cours de langues (on a entendu du russe, allemand, francais, hollandais, anglais, afrikaans, danois ... tout cela en 30 minutes) . La belle vie.  Ils sont plus malins que leurs cousins qui gelent toute l'annee sur la banquise !

















Monday, November 3, 2014

SOUTH AFRICA AFRIQUE DU SUD ZUID AFRIKA

We arrived 2 days ago in Cape Town after a 28 -hour trip. We are exchanging our house for 2 weeks, a Southafrican family is right now in our home and we are in theirs, about 20 minutes south of CT.   The views from the house and from the patio are great, look at the picture !!!


Nous venons d'arriver en Afrique du Sud apres un voyage de 28 heures. Nous echangeons notre maison: une famille sudafricaine est en ce moment dans la notre a Los Angeles et nous dans la leur,  20 minutes au sud de Cape Town. Regardez la vue que nous avons depuis le salon, un vrai plaisir !!!





For our first day - with great sunny weather -  we went to the V & A WATERFRONT , old docks that were transformed into a dining, entertainment and shopping area; the most visited place in town,  touristic but very agreable to stroll and... we discovered a Belgian restaurant where the food is as good as back home.

Pour la premiere journee - bien ensoleillee -  nous n'avons pas cherche de midi a quatorze heures ..... nous sommes alles au WATERFRONT, endroit le plus touristique de la ville, anciens docks renoves.
Nous sommes passes devant un restaurant belge, DEN ANKER. Comment resister aux croquettes crevettes grises de la Mer du Nord et aux croquettes au fromage ? "C'est bon comme la-bas, dis !" comme disait la publicite pour le cassoulet il y a des annees.(Saupiquet si je me souviens bien). Et oui, c'etait delicieux !! aussi bon qu'au pays.  En plus, ils ont le sens de l'humour... a juger par certains commentaires sur le menu.





Belgian beer: Den Anker, preparee specialement pour ce restaurant en belgique, et Vedett, une blanche.
Is er geen Den Anker restaurant of cafe ergens in Belgie??




Et les GAUFRES belges..... avec des noms flamands/afrikaans.

Kijk eens naar de namen van de wafels : LEKKER, HEERLIJK, OVERHEERLIJK ... ik vind dat fantastisch. Den AMAI ZEG is de plezantste naam.




Overheerlijke wafels !

 
 

And to finish on another Belgian note ... the next day it is RAINING !

Pour terminer sur une note belge... il PLEUT le lendemain.

De volgende dat REGENT het pijpestelen, nog typisch Belgisch.

 

just to make space should I take time some day to finalise the Congo blog of last February