Translate

Wednesday, December 31, 2014

PMB Pietermaritzburg

PMB is the capital of the KZN (KwaZulu Natal) province, not Durban as many could think.
There we meet friends of a friend who were so kind as to tell us a lot about the region and even take time to go show us the main locations. Thank you! We talked with a lady whose grandmother - a Boer -  had survived the  concentration camps cretaed by the British , where wives and children were gathered in the hope that the men would surrender from their fight. it was touching to listen to her.

PMB fut creee en 1838 par les Voortrekkers, les Boers, et fut la capitale de leur republique Natalia qui n'exista que 5 ans seulement.
Son nom vien tde PIET Retief et Gerrit MARITZ d'apres les uns, de PIETER MAURITS Retief d'apres les autres. Sauf que le pauvre Piet a ete assassine avant d'arriver a cet endroit.
Pendant l'Apartheid, 90% de la population indienne a ete obligee de demenager dans les faubourgs ainsi que la grande majorite des Zulus.
Nous avons eu la chance de rencontrer des amis d'amis. La belle-maman nous a parle de sa grand-mere qui, au debut du siecle lors de la guerre Anglo-boer, a ete enfermee avec son bebe , et des milliers d'autres femmes et enfants, dans des camps de concentration anglais. L'histoire que nous avions lue devenait vivante.

Nous avions decide de continuer sur les montagnes DRAKENSBERG  et ensuite sur les BATTLEFIELDS, les nombreux endroits ou les Boers, Anglais et Zulus se sont battus , mais apres maintes reflexions nous avons decide de retourner vers la cote..... le temps passe helas trop vite et il y a encore tellement a voir.



Largest brick building in the southern hemisphere.
Le batiment en briques  le plus grand de l'hemisphere sud.



Gandhi had to step out of the train  he had taken in Durban, here in the PMB station.
He lived 20 years in South Africa.



 Reminder that this area of SA has the densest Indian population outside of India.
  
Eglise du temps de PIet Retief.
In het nederlands.

Un charriot (ou chariot, les 2 sont ortograhes sont acceptees)  des Voortrekkers, les Boers.


Pour nos amis francais: hommage au Prince Imperial, Napoleon IV, tue dans cette contree en se battant  avec les Anglais contre les Zulus. Son uniforme ensanglante se trouve au chateau de Compiegne.




MORE PICTURES WILL BE ADDED LATER.

PLUS DE PHOTOS SERONT AJOUTEES PLUS TARD.

Durban


Durban is the busiest port in South Africa and even the whole of Africa. There are 3,5 millions inhabitants.

It was called the Bay of Natal, then Port Natal when a British settlement  was established in 1824 (after Grahamstown). The first Boer arrived In 1837, led by Piet Retief. The free Natalia Republic was created in 1839  but was short-lived as it was annexed by Britain in 1943 and added to the "Cape Colony". Many Boer moved again, went north and created there the Oranje Vrij Staat and Transvaal Republics, while others decided to stay.
The city was then called Durban for the then governor, Mr d'Urban (definitely a Huguenot descendant)
Durban has the largest Indian population outside of India who were "imported"  for the labor in the sugar cane fields. It's also the first city where we see white homeless.


Cette fois-ci, c'est au tour des francophones d'utiliser la traduction automatique ... allez, courage.




Comme  Mar del Plata en plein ete, on dirait des sardines. Ils sont obliges de nager/jouer dans une zone delimitee par les Life Guards a cause des nombreux courants - rip tides.

.




 At one point I counted 20 ships waiting to get into the port.
J 'ai compte jusqu'a 20 navires en attente d'entrer dans le port de Durban, le plus grand d'Afrique.






D'habitude on trouve les cadenas sur les ponts, ici c'est en pleine ville et le symbole est different, il s'agit de rendre  hommage a Mandela.




DURBAN Racial makeup (2011)[2]
 • Black African 51.1%
 • Coloured 8.6%
 • Indian/Asian 24.0%
 • White 15.3%
 • Other 0.9%
















Tuesday, December 30, 2014

KwaZulu Natal province.

KwaZulu Natal got this name since the former KwaZulu bantoustan emerged with the Natal province (itself the former Natalia Boer Republic).
Vasco da Gama arrived here on Christmas day = "natal".
In Kopstad we decide not to go to Underberg and the Drakensberg but to first go to the coast (again). We start with PORT EDWARD. From there we go to the impressive Oribi Gorge and the Lake Eland lake with its suspension bridge and its game park where we finally see GIRAFFES !!!

Apres la traversee du Transkei, zone tres rurale, nous avons retrouve  - apres la superbe gorge et le parc naturel adjacent - la cote et ses plages, certaines de sable fin, d'autres de rochers.  Nous remarquons pour la premiere fois un vrai melange de couleurs. Jusqu'a present, il y avait une majorite de blancs et minorite noire se melangeant ou non d'apres les plages. Ici, c'est different, la minorite est blanche et le melange est effectif.






 Open air wc... quelle vue depuis le trone.






MARGATE plage.







Rural TRANSKEI and Coffee Bay (Koffiebaai)


http://www.britannica.com/EBchecked/topic/602852/Transkei
TRANSKEI was administratively created by the South African government in 1959 as a non-independent Bantustan designated (together with Ciskei) for the Xhosa-speaking peoples. Transkei was made nominally independent in 1976 in order to serve as a legal homeland for millions of Xhosa-speaking blacks who had lost their South African citizenship under the apartheid system of racial separation.
 .......


If you want to read more about the subject we highly recommend you visit the a.m. website.


http://fr.wikipedia.org/wiki/Transkei
Le 29 mai 1959, le gouvernement du Parti national sud-africain crée les bantoustans du Ciskei et du Transkei pour le peuple Xhosa. L'Autorité territoriale du Transkei voit le jour.
En mai 1963, le Transkei acquiert l'autonomie. Il sera alors dirigé d'une main de fer par Kaiser Matanzima, un neveu de Nelson Mandela.
Le 26 octobre 1976, le Transkei est le premier bantoustan à accéder à l'indépendance, non reconnu par la plupart des autres États de la communauté internationale ni par l'ONU.
De 1978 à 1980, le Transkei négociera en vain des modifications territoriales avec l'Afrique du Sud. Ceci créera la situation unique d'un pays refusant de négocier avec la seule nation qui l'ait reconnue.




Philip talking to the guard of N. Mandela's house.


Mandela Museum in Qunu.









From the N2 we take a turn to the right to COFFEE BAY.



Coffee Bay beauties, so proud to be on the picture.





Grahamstown and the Coast.

Our last article was about 2000 km ago ..... time to fill the gap.
After spending a full day in our first game park, we continued east and discovered GRAHAMSTOWN, founded by the British,  full of jacarandas. Then we went to KENTON-on- SEA (where the 2 ladies of the Tourist Information Office are adorable), then PORT ALFRED  where we met the cousin of friends who gave us very useful tips to visit the area. We also saw BATHURST with its English feel.  From there, the next stop was Gonubie after which we crossed the TRANSKEI, but that will be for another article.
More detailed explanations follow in french ... so  please use the translation widget.




Nous reprenons le fil de notre voyage ou nous l'avions laisse il y a plus de 2000 km, au Addo Elephant Park.  Nous avons pris la N2 vers l'est, toujours vers l'est (ou nord-est) pour decouvrir la ville historique de  GRAHAMSTOWN. Celle-ci fut fondee par les Anglais en 1812 afin de securiser la frontiere orientale de Cape Colony contre les Xhosa, peuplade locale. Il faut se rappeler qu'en 1806 ces provinces du Cap sont  passees des mains des Hollandais a celles des Anglais, au grand dam d'ailleurs des Boers dont de nombreux ont decide de partir vers le nord et l'est - le GROTE TREK - et y ont cree leurs republiques, mais cela est une autre histoire qui sera racontee plus tard.
Grahamstown possede, a notre humble avis, un petit air d'Oxford car de nombreux colleges et plusieurs ecoles s'y trouvent, en plus d'innombrables eglises. Mais le plus bel aspect, ce sont les jacarandas en fleurs ! La ville est emballee d'un voile mauve. Quelle beaute.
Malgre cette douceur, cette ville bien paisible aujourd'hui a connu des heures brutales au siecle dernier car  il y eut de nombreuses escarmouches et batailles entre les Anglais et les Xhosa.
Apres Grahamstown, ce fut toutes voiles vers ... et non, pas l'est cette fois-ci mais le sud pour decouvrir KENTON-on-Sea avec ses hautes dunes de sable fin, PORT ALFRED avec sa jolie riviere et ses ballades en petit bateau et BATHURST qui possede le pub le plus ancien du pays, la plus ancienne eglise anglicane en etat original de l'Afrique du Sud, la plus vieille ecole,  ...... On y trouve aussi le plus gros ananas au monde, haut de 3 etages.
Etape suivante : la traversee du TRANSKEI.









Big brick building, a school as you could find in Belgium.


Kenton-on-Sea

Breakfast on the beach, anyone??

Bathurst


The tallest pinapple in the world, symbol of this delicious fruit that grows very well in the area.
The "toposcope", showing where  the English settlers of 1821 "settled",  with mention of the city they came from 
The outskirts of Bathurst.