Translate

Sunday, August 30, 2015

Roma, escapades - some outskirts, now full article

After the mishaps fom yesterday where the article  disappeared just before being shared, we start agin and here it is.
Allez, on recommence tout après avoir perdu l'article entier.
Computer werd uiteindelijk niet door het raam gegooid .







C A S TEL L I   R O M A N I      South east




Prentresultaat vir castelli romani

Castel Gandolfo,
where the Pope goes to rest in summer.




Lago Albano


Rocca di Papa


Rocca di Papa, les  grand'mères au balcon.








L A G O    B R A C I A N O     North West






Each and every village and town has its monument to the Fallen of the 2 World Wars.
Monument aux morts, comme dans chaque village ou ville d'Italie.


 This is how you park when you do not feel like looking for a parking space, ON the pedestrian crossing.
Gros paresseux qui ne prend pas la peine de chercher une place de parking et gare n'importe où. La façon de garer de certains Italiens est, disons, surprenante, inédite, originale.





O S T I A     West

Ancien port de Rome à l'embouchure du Tibre.
The port of ancient Rome.






LATRINES.






Prentresultaat vir ostia antica



And here,  the Romans are alive
Voici la ville reconstituée :
https://www.youtube.com/watch?v=FiI8sbqRDjM

This one is even better
Cette vidéo-ci est encore meilleure :

https://www.youtube.com/watch?v=JOZ382-AvDk



 

No comments:

Post a Comment